跳轉至

撰寫風格

Privacy Guides 以美式英語書寫,如有疑問,請參閱 APA Style guidelines

一般而言, United States federal plain language guidelines 提供了如何寫得清晰簡潔的良好概述。 我們在下方強調這些準則中的幾個重要提示。

為我們的觀眾寫作

Privacy Guides 預設的 讀者群 為一般普遍程度技術使用的成年人。 不要愚蠢的內容,像是跟中學班級學生說明,不要過度使用一般電腦用戶不熟悉的概念與複雜術語。

只探討人們想知道的內容

人們不需要與自身無關的複雜文章。 弄清楚希望人們在撰寫文章時達成什麼,且包括相關細節。

告訴聽眾為什麼材料對他們很重要。 「如果想獲得研究補助,這就必須要做。」 或者, “如果想開採聯邦煤炭,應該要知道。 或者, “如果你計劃去盧安達旅行,請先閱讀這篇文章。

直接向人們講述

我們各種各樣的人寫作,更是寫給真正閱讀的人。 使用“您”直接稱呼讀者。

使用“您”讓用戶覺得這些資訊與他們息息相關。

當你用“你”來稱呼用戶時,他們更有可能理解他們的責任是什麼。

來源: plainlanguage.gov

避免“用戶”

避免將人們稱為“用戶” ,偏好使用“人們”字眼 ,或者更具體地描述為之寫作的對象。

整理內容

組織是關鍵。 內容應該從最重要的資訊流向較不重要,根據需要使用標題來邏輯分隔不同的想法。

  • 將文件限制在五或六個部分左右。 很長的文件應該分成不同的頁面。
  • 粗體斜體來標記重要的想法。

來源: plainlanguage.gov

以主題句開頭

如果告訴讀者他們會讀到什麼,他們不太可能再去閱讀整段文字。 標題有幫助,但還不夠。 提供細節之前,先讓讀者了解情況脈絡。

我們常按照自己的想法寫作,先是前提,然後結論。 這可能是發展思想的自然方式,以主題句作為以段落最後的結束。 把它放在前面,讓讀者知道要去哪裡。 進入正題之前,先別讓讀者腦子裝入過多資訊。

來源: plainlanguage.gov

謹選擇用字

字字珠璣。 它們是書面和口頭溝通的最基本組成部分。 不要使用人們無法理解的行話、技術術語或縮寫來使事情變得複雜。

應該盡可能避免縮寫,但技術充滿了縮寫。 一般來說,在頁面上第一次使用縮寫/縮寫時拼出來,並在重複使用時將縮寫添加到縮寫詞彙表文件中。

Kathy McGinty 提供了簡單而直接的句子:

值得注意且無法迴避的事實是,許多研究已經普遍確定這個事實,即額外的適當夜間工作,指工作日午夜和/或凌晨 2 點之前的,通常可以使青少年在夜間遠離主幹道 週末期間。

原創,更強烈簡單的用字:

更多的夜班工作會讓年輕人遠離街頭。

簡明扼要

沒必要的文字將會浪費大家的時間。 好的寫作就像生活對話。 減除讀者無須知道的資訊。 在意主題的專家不容易處理此事,所以若有審計者角度來看待資訊就很重要。

來源: plainlanguage.gov

保持文字像在交談

動詞是寫作的燃料。 它們賦予句子力量與方向。 它們使寫作更加生動有趣。

動詞可告訴觀眾要做什麼。 確保誰來做什麼很清楚。

採主動語調

主動語調讓主詞與行動更為明確。 它可減少責任不清的情況 不用被動式,請用主動語氣。

來源: plainlanguage.gov

"必須"表示要求 for requirements

  • “必須” 表示義務
  • “不必” 表示嚴禁
  • “也許” 表示禮貌請求的行動
  • "應該"用於建議

You're viewing the English copy of Privacy Guides, translated by our fantastic language team on Crowdin. If you notice an error, or see any untranslated sections on this page, please consider helping out! 訪問 Crowdin

You're viewing the English copy of Privacy Guides, translated by our fantastic language team on Crowdin. If you notice an error, or see any untranslated sections on this page, please consider helping out!